亚洲日本va中文字幕在线不卡_亚洲在线小视频_国产成人在线电影_高清在线一区二区

| 加入桌面 | 手機版
免費發布信息網站
貿易服務免費平臺
 
 
當前位置: 貿易谷 » 資訊 » 電子商務 » 人頭馬二次回應避談塑化劑 法媒稱因翻譯失誤致誤讀

人頭馬二次回應避談塑化劑 法媒稱因翻譯失誤致誤讀

放大字體  縮小字體 發布日期:2013-03-07 20:22  來源:貿易谷  作者:貿易谷絡  瀏覽次數:84

    近日,法國洋酒品牌人頭馬和卡慕被曝因塑化劑超標被中國海關查扣,兩家公司昨日再發聲明強調產品質量符合中國標準。聲明未正面回答是否含“塑化劑”。

    新聲明重復上次內容

    本周一人頭馬和卡慕發聲明稱產品符合中國標準。昨日,人頭馬公司和卡慕公司再次發聲明強調了這一點,并稱僅僅因為中國實施新的監管措施導致了通關過程延長。

    記者注意到,關于消費者關心的上述被曝光洋酒中到底是否存在塑化劑超標問題,上述兩公司在聲明中均沒有明確回答。對此問題,昨日新京報記者聯系兩家公司,截至昨日記者發稿,尚未收到其進一步回應。

    洋酒“涉塑”引發網民關注,昨日有消費者表示:“這個事情讓大家一頭霧水,企業為什么不直接說沒有塑化劑?卻說符合中國標準?政府的監管部門是不是也要站出來解釋一下,這到底是怎么回事?”

    法國媒體《夏朗德日報》日前報道稱,中國海關在檢查一批進口干邑葡萄酒時發現塑化劑含量超標,大批人頭馬、卡慕和法拉賓等產品被裝箱滯留。報道稱,一些干邑白蘭地陳釀被檢出塑化劑殘留值可能超過30mg/kg,高于中國標準數倍。

    法媒稱因翻譯失誤致誤讀

    此外,人頭馬公司還在聲明中指出,當地時間3月5日,《夏朗德日報》在其官方網站發表聲明,針對其此前報道所引發的媒體不實報道及流言作出回應?!断睦实氯請蟆烦吻宓?,“我們的報道從未表明,干邑像之前被描述的那樣,含有‘有害的物質’,此類消息只是由于一些中文文章翻譯得不精確導致”。

    另一家洋酒企業卡慕昨日也對此發布聲明指出,“我們提供了完全符合要求的、有資質的第三方檢測機構出具的檢測報告,以證明我們的產品符合中國標準。”

    此前據媒體報道,法國《夏朗德日報》曾分析了干邑中塑化劑的來源。報道稱干邑屬于一種酒精度很高的物質,在輸送過程中極易發生腐蝕現象,從而使得被輸送的干邑也沾染了塑化劑。報道還稱一個人頭馬的運輸工表示,“有部分葡萄種植人員選擇繼續讓酒精在管道里流淌,他們不相信有這回事!”

    對此,昨日微博上有聲音認為,這些報道內容如果是真的,那么前述爆料就很難用“翻譯不精確”來解釋。

    昨日,新京報記者聯系深圳海關,深圳海關對外宣傳部門曹科長表示:“到目前為止,我了解到的信息是,深圳口岸并沒有接到相關洋酒被扣押滯留的信息?!?/p>

分享與收藏:  資訊搜索  告訴好友  關閉窗口  打印本文 本文關鍵字:
 
推薦圖文
贊助商鏈接
推薦資訊
贊助商鏈接
 
站內信(0)     新對話(0)